- attire
Версия от 12:05, 22 февраля 2021; Administrator (обсуждение | вклад) (Новая страница: «: фр. ramure : англ. attire По отн. к рогу оленя. Оба рога, обычно, называются «stag's attires» (иногда пи...»)
- фр. ramure
- англ. attire
По отн. к рогу оленя. Оба рога, обычно, называются «stag's attires» (иногда пишется «tires»); как правило рога крепятся к скальпу (scalp, фр. massacré). Термин «одетый» (attired, фр. chevillé and ramé) используется по отн. к оленю и др. животным, Например о козлах (goats), потому, что рога даны им не как оружие, а для украшения (ornaments). Основная ветвь рога называется «beam».
- «Sable, a chevron or, between three stag's attires fixed to the scalps argent» – COCKS(Viscount Eastnor and Earl Somers).
- «Sable, a stag lodged regardant, and between the attires a bird or» – NORTOST, Norfolk.
- «Argent, a chevron between three stag's attires fixed to the scalps azure» – COCKS.
- «Argent, a hart statant azure, attired or» – HARTINGTON.
[parc]