- mitant, au

Материал из StudioSyndrome
Версия от 21:27, 28 мая 2021; Administrator (обсуждение | вклад) (Замена текста — «''фр''.» на «фр.»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
- Геральдика
Péri
- Щит
рус. — средоточие щита; сердце ~; середина ~; центр ~
фр. — abîme; abysme
англ. — fess point
№ 16
— центр — фр. centre

coeur heart. [FRENCHGLOSSAR]

Coeur Milieu de l'écu qu’on nomme aussi abîme. Figure héraldique qui est celle d’un coeur théorique rappelant celui des cartes à jouer, et représenté ordinairement de gueules. 1887 Les coeurs dans les armoiries sont représentés sous la forme que nous connaissons par les cartes à jouer. Le coeur est dit enflammé lorsqu’il est sommé d’une flamme, ailé lorsqu’il a deux ailes. Le coeur humain en diffère par un petit tuyau qui s'élève de la partie supérieure. 1899 Le coeur humain s’emploie souvent dans les armes où il est presque toujours de gueules; on désigne souvent par ce nom le centre de l'écu, mais il est préférable d’employer le mot abîmé dans ce cas. 1901 Représenté tel que le coeur des cartes à jouer. On nomme coeur enflammé celui qui projette des flammes. 1905 Milieu de l'écu qu’on nomme aussi abîme. Figure héraldique qui est celle d’un coeur théorique rappelant celui des cartes à jouer, et représenté ordinairement de gueules.

[ghhe]

Coeur (En) Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1872 Pour dire au milieu de l'écu. 1887 Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1901 Synonyme d’abîme, point central de l'écu. 1904 Au centre de l'écu.

[ghhe]

coeur, en var. of en abîme. [FRENCHGLOSSAR]

En coeur Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. 1899 Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique.

[ghhe]

milieu centre. [FRENCHGLOSSAR]

mitant, au in the centre. [FRENCHGLOSSAR]

On peut également dire «en coeur».

  • 1694 г. — «Sub. m. L’s ne se prononce point. Abysme Terme de Blason, c’est le milieu de l’ecu. On dit d’une piece qui est dans le milieu de l’ecu, sans toucher à d’autres pieces qu’elle est en abysme. Il porte d’asur à une fleurdelis d’or en abysme».
  • 1772 г. — «C’est le centre ou le milieu de l'écu, en sorte que la piece qu’on y met ne touche et ne charge aucune autre piece. Ainsi on dit d’un petit écu qui est mis au milieu d’un grand, qu’il est en abysme; et tout autant de fois qu’on commence par toute autre figure que par celle du milieu, on dit que celle qui est au milieu est en abysme, comme si on vouloit dire que les autres grandes pieces étant élevées en relief, celle-là paroît petite, et comme cachée et abysmée. Il porte trois besans d’or avec une fleur de lis en abysme: ainsi ce terme ne signifie pas simplement le milieu de l'écu, car il est relatif, et suppose d’autres pieces, au milieu desquelles une plus petite est abysmée».
  • 1780 г. — «C’est le centre ou le milieu de l'écu; en sorte que la pièce qu’on y met ne touche et ne charge aucune autre pièce : ainsi, on dit d’un petit écu qui est mis au milieu d’un plus grand, qu’il est en abîme. Ainsi toutes les fois qu’on commence par toute autre figure que celle qui occupe le milieu, on dit que cette pièce qui est au milieu est en abîme, comme si on voulait dire que les autres plus grandes pièces étant relevées en relief, celle-là paraît petite et comme cachée et abîmée».
  • 1798 г. — «Abîme, se dit du milieu de l'écu; et il n’est d’usage qu’en cette phrase, En abîme. Ainsi on dit d’une pièce qui est posée au milieu de l'écu sans être chargée d’aucune autre pièce, et sans toucher à aucune autre pièce de l'écu, qu’elle est en abîme. Il porte d’azur à une fleur-de-lis d’or en abîme».
  • 1843 г. — «Une pièce est posée en abîme, quand elle est au centre de l'écu et qu’elle ne touche aucune autre pièce».
  • 1864 г. — «Se dit quand au milieu de quatre ou plusieurs figures qui paraissent remplir l'écu on en voit une beaucoup plus petite. Comme s’il y avait un croissant, une étoile ou une rose entre les quatre lions des armoiries de Beauveau et recouvrant une partie de leur image, on dirait qu’elle est en abîme».
  • 1872 г. — «Centre de l'écu».
  • 1885 г. — «Une pièce est posée en abîme ou en coeur, quand elle occupe le milieu de l'écu».
  • 1887 г. — «Nom du centre de l'écu».
  • 1899 г. — «Ce mot s’emploie pour désigner une pièce qui est au centre de l'écu, sans toucher ni charger aucune autre pièce. On dit d’un petit écu placé au milieu d’un grand, qu’il est en abîme toutes les fois qu’on commence par toute autre figure que par celle du milieu. Une pièce en abîme est ordinairement au milieu de trois pièces ou meubles, et est nommée la dernière. Cependant la pièce en abîme est quelquefois seule. Voyez les articles sur le tout, et sur le tout du tout».
  • 1901 г. — «Centre de l'écu ou bouclier. Ce terme sert désigner la position d’une pièce entourée de plusieurs autres».
  • 1905 г. — «C’est le point central de l'écu. La pièce qu’on met en abîme ne touche ni ne charge aucune pièce. Toutes les pièces autour de la centrale étant considérées comme en relief, celle en abîme est comme située au fond».

Точка, расположенная на пересечении осей и диагоналей гербового щита, которая служит в качестве «топографического» признака при описании расположения в поле щита линий деления и/или гербовых фигур. Пример использования этого термина имеется в описании герба Краснополянского сельского поселения, несущего на себе «опрокинутое серебряное острие, упирающееся вершиной в сердце щита».

Литература