- turbot: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
[[- Рыба|Рыба (геральд.)]] | [[- Рыба|Рыба (геральд.)]] | ||
− | [[Категория:Терминология | + | |
+ | |||
+ | [[Turbot]] Poisson marin. 1679 (Turboz) Poisson rencontré en armes. | ||
+ | |||
+ | [[Turboz]] Voir Turbot. 1679 Voir Turbot. | ||
+ | |||
+ | [ghhe] | ||
+ | [[Категория:Терминология французская]] | ||
+ | [[Категория:Терминология английская]] |
Версия 05:02, 28 февраля 2021
Turbot Как turbot, так и sole исп. в английских гербах, очевидно из-за назавания, как показывают примеры.
- «Azure, three turbots argent, two and one, joined or» – TURBUTT, Ogston Hall, co. Derby; [same borne by TURBUTT, co. York; three turbots naiant proper by TARBUTT of Scotland, and three turbots fretted by TARBUTT of Middlesex].
- «Argent, a chevron gules between three soles haurient[proper] with a bordure engrailed gules» – SOLE, Bobbing Place, Kent; also SOLES, Brabanne, co. Cambridge.
- «Gules, three solefish argent» – John de SOLES, Kent.
- «Vert, a chevron between three soles naiant» – SOLEY, Shropshire.
- «Per pale or and gules, a chevron counterchanged between three soles azure and argent» – SOLEY, Worcestershire.
- «A demi-turbot erect tail upwards is the crest of the family of LAWRENCE, [and so borne by Sir Thomas Lawrence, the celebrated painter].
К указанным можно добавить камбалу (flounder или flook – шотландское название), которые по видимости отних не отличаются. Mr.Moule также находит, что в графстве Ярмут её назувают «butt», а в Корнуолле – «carter fish»; соотв. он считает, что рыбы в гербах BUTTS и CARTER относятся к этому роду. С такими названиями как «bret fish» или «birt» он не определился. Следующие примеры взяты из его работы.
- «Argent, a saltire gules between four ermine spots; on a chief of the second three butt fish haurient of the first» – BUTTS, Dorking.
- «Gules, three flooks(or flounders) argent» – ARBUTT.
- «Sable, a flook argent» – FISHER.
- «Sable, a chevron ermine between three carter fish haurient argent» – CARTER, London.
- «Azure, three brets naiant» – BRETCOCK.
- «Azure, a birt fish proper» – BIRT.
[parc]
Turbot Poisson marin. 1679 (Turboz) Poisson rencontré en armes.
Turboz Voir Turbot. 1679 Voir Turbot.
[ghhe]