- hazel: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Elvn-44 (55).jpg|200px|мини|справа|Nut or Hazel branch]] | [[Файл:Elvn-44 (55).jpg|200px|мини|справа|Nut or Hazel branch]] | ||
| + | HASEL-SPRIG. Same as a nut-branch only with three leaves. P. 44, f. 55. (ELVN) | ||
| + | |||
| + | |||
Hazel лесной орех (лещина) Дерево, листья, орехи представлены в различных гербах; также и фундук (filberts – культурная форма лещины). Иногда встречаются венки из лещины, также белки иногда представлены грызущими орехи. Связка (bunch) орехов фундука во фрацузском блазонировании называется coquerelles. | Hazel лесной орех (лещина) Дерево, листья, орехи представлены в различных гербах; также и фундук (filberts – культурная форма лещины). Иногда встречаются венки из лещины, также белки иногда представлены грызущими орехи. Связка (bunch) орехов фундука во фрацузском блазонировании называется coquerelles. | ||
Версия 03:43, 4 апреля 2021
HASEL-SPRIG. Same as a nut-branch only with three leaves. P. 44, f. 55. (ELVN)
Hazel лесной орех (лещина) Дерево, листья, орехи представлены в различных гербах; также и фундук (filberts – культурная форма лещины). Иногда встречаются венки из лещины, также белки иногда представлены грызущими орехи. Связка (bunch) орехов фундука во фрацузском блазонировании называется coquerelles.
- «Argent, on a fesse gules between three owls sable as many lozenges ermine; on a chief azure three nut-trees[or hazel-boughs] proper» – HASLEWOOD.
- «Argent, a hind's head couped azure collared or, between two hazel-boughs vert fructed or» – ALFORD, Suffolk.
- «Argent, a chevron sable between hazel-leaves vert» – HESILRIGGE.
- «Or, on s fesse azure between three hazel-slips proper as many crescents argent» – HASELL, Cumberland.
- «Or, a chevron sable between three hazel-nuts erect slipped gules» – TARSELL.
- «Argent, a fesse gules between three hazel-nuts or husks and stalks vert» – HASELEY, Suffolk.
- «Argent, on a chevron between three filberts sable two cats combatant of the first» – GIBBS.
- «D'argent, а la rose de gueules cantonnée de quatre coquerelles de sinople» – LA BORDE.
[parc]
