- motto
Motto Слово или сентенция на свитке, обычно помещённый под щитом, но иногда (особенно в Шотландии) над нашлемником. Семейный девиз никогда не должен помещаеся (как это часто бывет) на подвязке или круге ? (garter or circle), и не должен присутствоварть в женском гербе, исключае герб суверена. В случае с приведённым здесь гербом William of WYKEHAM'S видно, что подвязка нсёт на себе орденский девиз. Его личный девиз, воспринятый двумя его колледжами – «manners makyth man», помещён ниже. Обычно епископы не пользуются девизами. Многие древние девизы служили боевыми кличами. Такивыми были наверное: Forward – DOUGLAS, Duke of Queensbury. Crom a boo (I will burn) – FITZGERALD, Duke of Leinster Courage sans peur – GAVE, Viscount Gage. Многие – отсылают к имени владельца: Cavendo tutus – CAVENDISH. Per se valens – PERCEVAL. Pie repone te – PIERREPONTE, Earl Manvers. Scuto amoris divini – SCUDAMORE. Time Deum, cole regem – COLERIDGE. Некоторые отсылают к фигурам герба или нашлемника: Soyes sage et simple – SPRY; его нашлемник – на бурлете свернувшаяся узлом змея, на которой сидит голубь (a serpent nowed, thereon a dove). Но обычно девиз выражает чувство, надежду или решительнось. Таковы следующие: Dum spiro spero – DILLON. Garde la foy – COX, POULET, RICH, Spero meliora – CORY. Toujours prest – CARMICHAEL. Девизы обычноиспоьзуются несколькими пследующими поколениями, но при желании могут быть изменены. наиболее обиходны латинский, французский и латинский языки, но в Шотландии часто используется старый Lowland диалект, а в Уэльсе – язык княжества. Некоторые пэлы имеют девизы итальянские и даже на восточных языках. Нынешний королевсий девиз «Dieu et mon Droit2 несомненно использовался уже в правление генриха Henry VI. Вероятно это боевой клич задолго до того как король ричард I записал: «Not we, but God and our right have vanquished France at Gisors». Cri de guerre королей Франции был «Mon joye Saint Denis». Шотландские герольды называют war-cries термином «Slogans» или искажённым «Sloghorns».
[parc]