Воскрешение Доркас
Воскрешение Тавифы.
(Деян., 9:36-42). Когда Тавифа — известная своей благотворительностью женщина из Иоппии — заболела и умерла Петр возвратил ей жизнь, в одиночестве молясь в её комнате. Он послал за вдовами, которые придя были изумлены. Петр (иногда с апостолами), стоит у ног Тавифы, удивленно осматривающейся. Вдовы показывают на одежды, которые Тавифа сшила для них.
От арамейск. имени טביא (Табита) - "серна". В Новом Завете имя Тавифа носит женщина, воскрешенная св. Петром. В греческом оригинале Тавифа также упоминается как Δορκας (Доркас) - "серна", что отражено в русском синодальном переводе: "В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"...и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними" (Деян 9.36, 9.39). Однако в некоторых переводах Библии вместо прозвища Серна сохранено греческое Доркас. (http://kurufin.narod.ru/html/Translate/Tabitha.html)