Карачун

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
карачу́н, корочу́н

В славянской мифологии название зимнего солнцеворота и связанного с ним праздника (древнерус. корочунъ, словац. Kracun, «рождество», болг. крачунец, «рождественский день»), а также злой дух (белорус. корочун, «внезапная смерть в молодом возрасте, судороги, злой дух, сокращающий жизнь», рус. карачун, «смерть», «гибель», «злой дух»).

Этимология слова неясна; предполагалось заимствование из лат. quartum jejunium, «большой, четвёртый пост» (ср. лат. источник слова коляда); образование от глагола со значением «шагать» (сербохорв. крачати и т. п.) — «шагающий день», отсюда «переходный день, день солнцеворота»; заимствование из алб. kёrcum, «пень», «обрубок дерева»: рождественское полено, ср. Бадняк.

См. также:
Славянская мифология

Коляда
Бадняк

Литература

  • Иванов В. В., Топоров В. Н. Одноимённая статья в MNME
  • Фасмер М., Этимологический словарь русского языка, пер. с нем., т. 2, М., 1967 < MNME
  • Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX — начало XX в. Зимние праздники, M., 1973
  • Десницкая А. В., К вопросу о балканизмах в лексике восточнославянских языков // в кн.: Славянское языкознание, М., 1978 < MNME

Славяне

КАРАЧУН, корочун, керечун — в народной традиции термин, закрепленный главным образом за рождественским циклом обрядов и верований. У украинцев, поляков, словаков, мо-раван, болгар, сербов этим словом обозначаются зимний солнцеворот — Рождество и Сочельник, 24 и 25.XII., период святок, а также рождественский хлеб и рождественское деревце. В болгарских диалектах этим словом может называться летний солнцеворот — день св. Фео-дора (8.VI). В др.-рус. языке Корочунъ обозначал пост перед Рождеством, солнцеворот — Спиридоньев день (12.XII), предрождественский пост, обряд колядования. В русском и белорусском языках слово карачун употреблялось для обозначения внезапной смерти, смерти в молодом возрасте, предсмертных судорог, а также злого духа, черта, демона, сокращающего жизнь. Общим элементом всех этих значений надо признать значение 'переворот, поворот, резкое и значимое изменение состояния', представленное в названиях дней зимнего и летнего солнцеворота, являющихся границей зимы и лета; в обозначениях смерти и пограничного состояния между жизнью и смертью (агонии); в названиях нечистой силы, вызывающей смерть, особенно преждевременную. Обрядовое и магическое значение имеет рождественский хлеб — крачун, известный на Карпатах (у украинцев, поляков, словаков и мораван). Крачун считался символом семейного богатства. Хозяйка пекла его в вывернутом кожухе и в рукавицах (укр.), в середину хлеба клали зерна разных злаков, чеснок, травы, облатку, втыкали стебель овса или пихтовую веточку, ставили баночку меда и освященной воды, обвязывали К. жгутом льна или конопли, чтобы все это уродилось и было благополучно. В Словакии К. делили на каждого члена семьи, давали скоту ради здоровья и плодовитости, а остаток клали перед дверью хлева ради охраны от ведьмы. Кусок К. и все «испеченное» в нем сохраняли как лекарство, оберег и сильные магические предметы. С К. гадали, катая его по полу: если он перевернется на верхнюю корку, это означало несчастье в скотоводстве или смерть кого-нибудь из членов семьи. Гадали также по форме, которую К. примет в печи (укр.). Лит.: Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971. С. 203-207. ММ. Валенцова < SMES