Кострома

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кострома́ < рус. «костерь», «костра» и др. обозначениями коры растений
ср. также чеш. kostroun — «скелет» (шутливое).

В восточнославянской мифологии воплощение весны и плодородия.

В русских обрядах «проводов весны» («проводов Костромы») — молодая женщина, закутанная в белые простыни, с дубовой веткой в руках, идущая в сопровождении хоровода.

При ритуальных похоронах Костромы её воплощает соломенное чучело женщины или мужчины. Чучело хоронят (сжигают, разрывают на части) с обрядовым оплакиванием и смехом (ср. похороны Кострубоньки, Купалы, Германа, Ярилы и т. п.), но Кострома воскресает. Ритуал призван был обеспечить плодородие.

См. также:
Славянская мифология

Весна
Плодородие
Хоровод
Кострубонька
Купала
Герман
Ярила

Литература

  • Иванов В. В., Топоров В. Н. Одноимённая статья в MNME
  • Скв-ва С., Проводы Костромы — весны в Самарском уезде, «Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете», 1892, т. 10, в. 1 < MNME
  • Пропп В. Я., Русские аграрные праздники, Л., 1963 < MNME

Черновые материалы

КОСТРОМА, Коструб—в традиционной культуре русских и украинцев персонажи календарного обряда и хороводной игры, приуроченных к весенне-летнему времени. Кострома означает игровой персонаж и саму игру. Игроки встают в круг, в центре которого находятся К. (обычно она лежит неподвижно и молчит) и ее мать, которые и ведут диалог с остальными. Он начинается с вопросов о здоровье К., после чего перечисляются этапы «болезни» и «умирания» К. и в итоге сообщается о ее смерти. Дети тянут К. хоронить, а затем она вскакивает и ловит всех подряд. В ряде русских областей был известен обряд «похорон Костромы», совершавшийся накануне Петровского поста. Для этого изготовлялось чучело К., на которое надевали женскую одежду. Ко-стромушкой могли называть чучело коня-русалки; К. могла изображать молодая женщина или девушка. Для изготовления чучела использовали обмолоченный ржаной сноп (солому), иногда сорняки, прутья или же наряжали прядильный гребень. Чучело или девушку клали на носилки (в колоду, в корыто), несли по селу, вокруг церкви, а затем относили к реке, в поле, в лес, пародируя похоронную процессию: женщины оплакивали «умершую», «поп» «кадил», держа в руках вместо кадила камень или лапоть. Дойдя до места, чучело раздевали и бросали в воду (сжигали, оставляли на поле, реже — закапывали в землю); если К. изображала реальная женщина, то ее оставляли в лесу под деревом. Названия Кострома, Коструб являются производными от слова костра, которое в восточнославянских языках и диалектах означает 'остатки культурных растений после их обработки', а также 'жесткие части растений (прутья, розги)', 'непригодные для употребления растения и их части'. Эти значения находят соответствие в материале (солома, сорняки, прутья), из которого изготовлялось чучело К. в русских обрядах «похорон К.». Связь К. с растительностью подтверждается и в обрядах. Некоторые игры с участием Костромы (Коструба) воспроизводят процесс обработки растительного сырья и превращения его в полотно. К. берет прядиво, обтирает его, заливает, мнет, трет, прядет прядево, снует, навивает, ткет, мочит и колотит холсты. После этого К. заболевает и умирает, а затем встает и танцует. Именно этот заключительный эпизод игры и обряда (смерть и последующее воскресение Костромы) дал повод для восприятия образа К. как сезонного духа (духа растительности) и для сопоставления его с другими культами и обрядами, посвященными исчезающим и возвращающимся духам и божествам, ср. Масленица, Иван Купала, Марена и др. Лит.: Зилинский О. Из истории восточнославянских народных игр (Кострома— Коструб) II Русский фольклор. Л., 1968. Т. 11. С. 198-212. Т.А. Агапкина < SMES