- sword

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску

англ. — sword / sword in pale

————

SWORD. P. 38, f. 19.

               In blazoning a sword in coat armour, its position must always be mentioned ; whether the point is upwards or downwards, towards the dexter or sinister, etc. See examples. P. 31, f. 30, to 35, and P. 9, f. 21. When the handle and pommel (i.e. the knob affixed to the handle) are of a different tincture, it it is termed hilted and pommelled. The hilt includes the entire handle and guard, but if the hand part is of a different tincture it is blazoned as the grip. e.g. a sword erect ar. grip vert. hilt and pommel or. the crest of Pollard. The Crest of Roundell is a sword in pale ar. hilt and pommel or, grip gu.

               If the blade is wavy it is termed a sword wavy P. 38, f. 19. if with fire round the blade, it is said to be inflamed, or flammant, sometimes it is called a flaming sword. f. 21. If blood is depicted upon the blade, it is said to be imbrued. P. 36, f, 13.

                See Terms. Broadsword, Curtana-sword, Cutlass, Rapier, Scimitar, Seax, Tuck, etc, The sword is frequently used as the Emblem of Power. See Curtana. Two Swords in Saltire, the Emblem of St. Paul. (ELVN)


Sword рус. меч

фр. epée

англ. sword, arming sword

Boteroll, (fr. bouterolle). См. Scabbard, под Sword. Claymore, Clymore. Шотландский палаш. См. Sword

Обычная форма – длинный прямой коинок с крестовидной рукоятью, помещаемый в герб различным образом, который должен быть точно оговорён. Меч – символ Лондона, иногда называемый мечом Св. Павла, апостола и святого патрона города. Клинок может быть волнистым, окровавленным (embrued) и т.д. Клинок часто показан пронзающим сердце человека или животное. Рукоять и яблоко также часто поименовываются, в случае отличия их по цвету от самого меча. Меч в обычном представлении – серебряный с золотыми рукоятью и яблоком.

«Or, a sword in bend sable» – SMALLBROOK, co. Worcester.
«Sable, a sword erect in pale argent, hilt and pomel or» – DYMOCK.
«Azure, three swords, one in pale, point uppermost, surmounted by the other two in saltire, points downward, argent» – NORTON.
«Gules, a man's head couped at the shoulders between three swords proper headed or» – SWORD.
«Gules, a lion rampant argent between two swords, pomels downwards, points to the dexter and sinister chief proper» – DEMSEY.
«Gules, three pairs of swords in saltire argent, hilts and pomels or, viz. two pairs in chief and one pair in base» – CUTLERS' COMPANY, [Incorporated 1417; arms granted 1476].
«Argent, a sword in pale azure, hilted or; a chief gules» – MENZIES, Culdairs.
«Gules, on a chief argent two swords in saltire azure» – BRADDYLL.
«Argent, a two-handed swords in pale azure» – SPALDING, Scotland.
«Gules, a two-handed sword bendwise between two mullets or» – SYMONSTON, Symonston.
«Azure, a waved sword erect in pale proper, hilt and pomel or, between two mullets in fesse pierced argent» – DICK.
«Argent, a sword erect, point upwards; from the blade issuing drops of blood» – O'DAVOREN, Ireland.
«Gules, a fesse between three pheons argent on a canton or, a dexter gauntlet sable holding a broken sword erect of the second embrued in blood» – EGERTON, Dublin.
«Azure, two swords in saltire, blades argent, hilts and pomels or, pierced through a human heart proper; in chief a cinquefoil azure» – PARSONS.
«Or, three sword points proper, two and one» – PROCTOR.

В гербах представлены различные виды мечей, нпр. «arming sword», «sword of state», «Irish sword», «Highlander's Claymore» и т.д.

«The Highlander, whose red claymore
The battle turned on Maiden's shore.»
Scott's Marmion, Introd. to Canto VI.

Другие разновидности можно найти в ст. Sabre.

«Sable, an arming sword, the point in chief argent» – MARMION.
«A sword of state palewise, point downwards, surmounted of two lions passant; impaling quarterly, first and fourth chequy argent and sable, second and third gules, two barrows[sic but Qy.] or» – Seal and Arms of the Corporation of DROITWICH, co. Worcester.
«Argent, issuing from the sinister side of the shield a cubit dexter arm vested gules, cuffed azure, the hand proper grasping an old Irish sword, the blade entwined with a serpent proper» – O'DONOVAN, Ireland.
«Azure, a cat rampant argent, on a chief the standard of St.Andrew and a claymore, point downwards, in saltire proper» – SMITH, London.

Меч может быть помещён в ножны (sheathed или in its scabbard), наконечник которых называется «crampet» «chape» или «boteroll», (фр. bouterol) и может использоваться как самостоятельная фигура [«habick» в гербе CLOTH-WORKERS' Company есть неверно описанный как crampet].

«Argent, two swords in their scabbards in saltire sable, hilts and chapes or» – GELLIBRAND, co. Kent, temp. HEN. VIII. [N.B. Brand is a word for sword.]
«Sable, a sword in pale, point downwards, scabbard and belt argent, on the sinister side a Katherine wheel argent» – GARAT GROCH.
«A crampet or, the inside per pale azure and gules, charged with the letter r of the first» – Badge of Earl DE LA WARR.
«Azure, three bouterolls or» – BECHETON[or Becketon].
«Sable, three sword chapes or» – ADDERTON, co. York.

[parc]