Марк Анней Лукан

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
LFRS - Лукан. Фарсалия (отрывки). Перевод Л. Е. Остроумова

39-65 гг. н. э.

Современник Плиния, римский поэт

"Племянник Сенеки, Марк Анней Лукан, родился в Испании, но с детства жил в Риме. Пройдя ораторскую школу, он для завершения образования ездил в Грецию. Первые литературные опыты («Поэма о троянской войне», мелкие стихотворения и др.) сделали Лукана придворным поэтом Нерона. Но главное его произведение — поэма «О гражданской войне» («De bello civili»), или, как поэт сам назвал ее, «Фарсалия» («Pharsalia»). Эта героико-историческая поэма (в 10 книгах) описывает гражданскую войну Юлия Цезаря с Помпеем, имевшую результатом в I в. до н. э. крушение республики. Поэма начинается с перехода Цезаря через реку Рубикон; центральное событие — решающая битва при Фарсале. Поэма осталась неоконченной; она обрывается на восстании египтян против Цезаря в Александрии.

В этой поэме Лукан проявляет себя идеологом республикански настроенных аристократических слоев рабовладельцев, резко оппозиционных власти императора. Буржуазные критики (Гастон Буассье и др.) считают, что в первых трех книгах, написанных до ссоры с Нероном, оппозиционные республиканские симпатии проявляются у Лукана в официально дозволенных рамках, тогда как в семи остальных настроение делается резко оппозиционным. Однако новый анализ показывает, что хотя в первой части Лукан расточает самую гиперболическую лесть Нерону, все же обе части поэмы имеют одинаковую политическую направленность: показ ужасов гражданской войны, изображение Цезаря, а в его образе — Нерона кровожадным тираном, симпатии к Помпею и идеализация Катона как пламенного патриота, борца за республиканскую свободу. Но если в первой части поэт проводит свои идеи дипломатически, осторожно, то во второй выражает их с нарастающим радикализмом; так, он горюет о том, что после битвы при Фарсале свобода навсегда покинула Рим (VII, 432—436), что Рим навеки повержен в прах (VII, 640), что римляне с тех пор столько времени раболепствуют перед владыками (V, 386). Лукан возлагает надежду на Брута, который должен убить Цезаря, разумея, конечно, в его лице Нерона. Такое понимание поэмы освещает и характер ссоры Лукана с Нероном, о котором говорят древние биографы поэта. Нерон не только позавидовал литературному успеху молодого поэта, но и запретил ему продолжать поэму потому, что понял прикрытую лестью республиканскую оппозицию своей власти. Участник заговора Писона, Лукан после раскрытия должен, был, подобно Петронию и Сенеке, вскрыть себе вены.

С композиционной и стилистической стороны поэма не выделяется из ряда других образцов этого жанра периода упадка (растянутость и риторичность описаний, наличие длинных, риторически построенных речей, нагромождение эффектных сентенций, антитез), но, взяв исторический сюжет, Лукан строит поэму без вмешательства богов в ход действия, без этих атрибутов классической поэмы, хотя и не совсем чуждается мифологии; он стремится к реалистической обработке деталей (точность в бытовых и технических подробностях и др.).

Лукан сулил своей «Фарсалии» вечную славу. Данте высоко ставил Лукана. В XVII в. им интересовались в Англии. Лукан пользовался популярностью во время первой французской буржуазной революции; революционная буржуазия приспособила к потребностям своей эпохи республиканские лозунги римского поэта; один стих поэмы (IV, 579) {"Он не знает, что мечи даны для того, чтобы никто не был рабом".} был выгравирован на саблях национальной гвардии. В XIX в. английский поэт-революционер Шелли находил в «Фарсалии» мотивы, созвучные своей поэзии. В России поэмой увлекались в годы декабризма. Образ Лукана перед смертью дал Майков в лирической поэме «Три смерти».

Новый полный перевод поэмы Лукана сделан Л. Е. Остроумовым (М.-Л., изд. Академии наук СССР, 1951)".